سد عقدة ( رميض ) - GHJW+W8X سد عقدة ( رميض )

4.9/5 based on 8 reviews

Contact سد عقدة ( رميض )

Address :

GHJW+W8X سد عقدة ( رميض )، Hail 55465, Saudi Arabia

Postal code : 55465
Categories :

GHJW+W8X سد عقدة ( رميض )، Hail 55465, Saudi Arabia
ي
يوسف المسلماني on Google

ع
عبدالله الشمري on Google

M
Meta Lloa on Google

خ
خالد البراك on Google

ص
صالح السيف on Google

اسم السد ( رميض )
The name of the dam (Ramidh)
ا
ابن خاتم on Google

سد عقده ?
Plug the knot ?
H
Hamad AlMli7aN on Google

ان تأخذني ارجوحة الترحال الى بلدة "عقدة" ابرز المصايف في منطقة حائل رسمت في مخيلتي بانوراما عن هذه البلدة وركضت في "حوار الاماكن" حيث امطار الوسمي والاودية الضاحكة للعشب وتقع هذه البلدة الساحرة المطلة على بوابة التاريخ وسط مرتفعات جبال أجا الشاهقة غربي حائل وتمر بها الاودية والشعاب من كل صوب واتجاه. عندما دخلت الى عتبات البلدة احترت في تفاصيل البهاء الذي يكتنفها وجاءت الحيرة في كون الجماليات المرتسمة على محياها وتنوع المشاهد السياحية والتاريخية. ملتقى الرحالة منذ قديم الزمان كانت عقدة ملتقى للرحالة والمستشرقين خلال الاعوام من 1845 وحتى العام 1884 حيث شهدت اناخة قوافلهم وقاموا بوصف هذه البلد وكرم اهلها وطيب معشرهم. وكان الرحالة الفلندي "لان" كتب في اصداره الشهير "صور من جزيرة العرب" عن عقدة وكيف انها بلدة جميلة تطل في بهاء على الطبيعة والآثار التاريخية كما كتب عنها كل من الرحالة الانجليزي وليم بلجريف في العام 1862 والايطالي كارلو جوراماني سنة 1864 والانجليزية الليدي ان بلنت في عام 1879 حيث وضعت كتاباً عنها كما وصفها الفرنسي شارك هوبير الذي زارها مرتين حيث اشار الى ان عقدة بلدة لاتنسى وتظل في الخاطر مهما ابتعد عنها الانسان. ومن الرحالة في العصر الحديث كتب عنها الامريكي مايكل بارون الذي نال درجة الدكتوراه من جامعة متشيجان عن رسالته في تاريخ حائل ومنها بلدة عقدة. واذا نظرنا الى هذا الاهتمام من قبل الرحالة نجد انه يتناسب مع اهمية حائل وبلدة عقدة حيث تتصف هذه البلدة بالموقع الجبلي المتفرد. سبب التسمية تعتبر عقدة واحة خصبة بها عيون وآبار وسدود وبساتين نخيل وتنتهي اليها مصبات السيول التي تكون رافداً واحداً ينتهي بوادي الاديديح وقد ذكرت عقدة في قصص واخبار المنطقة القديمة والحديثة وكانت من اشهر وامنع قرى أجا ويذهب بعض الباحثين الى انها هي القرية الشهيرة التي وردت في البيت الشهير لامرئ القيس: تبيت لبوني بالقرية امناً واسرحها غبا باكناف حائل والبعض يرى ان القرية هي صاحبة السويفلة وقيل في نسب تسمية عقدة انها تعود الى عقدة بنت بولان الثعلبي الطائي زوجة عمرو بن سنبس الطائي وان بنيها كانوا يسكنونها بالجاهلية واليها ينسبون. فيقال بني عقدة وقيل ان عقده معناها الارض الخصبة وبها يضرب المثل فيقال فلان كغرب عقدة أي يألف الخصب وقيل انها نسبت الى قبيلة يقال لها بني عقدة من العرب البائدة. سور لمنع السيول يقول نايف السحلوب من اهالي القرية ان تاريخ القرية يرجع الى آلاف السنين وكان يسكنها ما يقارب الفي مواطن يعتمدون في معيشتهم على الزراعة وكان في الماضي يحيط بها سور حجري كبير بني وسط الوادي لمنع السيول من الخروج من القرية بهدف الاستفادة منها. واضاف ان البلدة تبعد عن حائل بمسافة 15 كلم. وكان قبل زحف البنيان يتم الوصول اليها عبر مضيق يعرف بالنشيب وكانت السيارة تستغرق عدة ساعات للوصول اليها. ويضيف ان السور الحجري القديم للقرية تم هدمه واستبداله بثلاثة سدود لحفظ مياه الامطار
To take me back to the town of "Knot", the most prominent summer resort in the region of Hail, I dreamed in my mind a panorama of this town, and I ran in the "Dialogue of Places" where the rainy seasonal and laughing valleys of the grass lie. This charming town overlooking the gate of history is located in the high mountains of the high mountains of Aga in western Hail and passes by. Valleys and reefs in every direction and direction. When she entered the town's doorsteps, she was confused about the details of the splendor surrounding her, and the confusion over the aesthetics of her neighborhood and the diversity of tourist and historical sights came. Forum for travelers from a long time ago was a meeting place for travelers and orientalists during the years from 1845 until the year 1884, when their caravans witnessed their prescriptions, described this country, honored its people and the goodness of their people. The Finnish traveler "Because" wrote in his famous publication "Images from the Arabian Peninsula" on a knot and how it is a beautiful town overlooking the splendor of nature and historical monuments, as it was written by both English traveler William Belgrave in the year 1862, the Italian Carlo Juramani in 1864 and the English Lady that Blunt In 1879, when she wrote a book about her, as the French described it, Hubert, who visited her twice, indicated that the township complex was unforgettable and remained in mind, no matter how far away man was. Among modern day travelers, the American Michael Barron, who obtained a PhD from the University of Michigan, wrote about his thesis in Hail history, including the town of Knot. If we look at this interest by travelers, we find that it is commensurate with the importance of Hail and the town of Oqda, as this town is characterized by a unique mountainous location. reason of calling The knot is considered a fertile oasis with eyes, wells, dams and palm groves, and the mouths of the torrents that are one tributary ending in Wadi Al-Adih have ended. The knot has been mentioned in the stories and news of the ancient and modern region and it was one of the most famous and prevented the villages of Aga and some researchers go to it is the famous village that appeared in the famous house of one Measurement: Bonnie stayed in the village safely And I will put it down in the city of Hail Some believe that the village is the owner of the Suwaifilah, and it is said in the lineage of naming the node that it belongs to the node of Bint Bulan Al-Thaalabi Al-Ta’i, the wife of Amr ibn Sanabis al-Ta’i, and that her sons lived in it in ignorance, and to whom they are attributed. So it is said that a knot is said to have a complex meaning of fertile land, and it sets the example. So and so says, so and so is a knot, meaning fertility, and it is said that it was attributed to a tribe called the knot of the ancient Arabs. Fence to prevent torrents Nayef al-Sahloub, a resident of the village, says that the village’s history dates back thousands of years and was inhabited by nearly two thousand citizens who depend on their livelihood for agriculture and was in the past surrounded by a large stone wall built between the valley to prevent torrents from leaving the village in order to benefit from it. He added that the town is 15 km away from Hail. Before the advance of Al-Bunyan, it was reached through a strait known as Al-Nashab, and the car took several hours to reach it. He adds that the ancient stone wall of the village was demolished and replaced with three dams to protect the rain water
ا
احمد القرني on Google

سد من السدود الموجودة في مدينة حائل مكان جميل يستحق الزيارة ويكثر حوله تشيلات صخرية رائعة
Dam from the dams in the city of Hail A beautiful place worth a visit, and there are great chelates around it

Write some of your reviews for the company سد عقدة ( رميض )

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *