متحف التراث و دار الفنون و الحرف - An Nafal

3.6/5 based on 8 reviews

Contact متحف التراث و دار الفنون و الحرف

Address :

QMHG+9WX متحف التراث و دار الفنون و الحرف، An Nafal, Riyadh 13312, Saudi Arabia

Phone : 📞 +9777
Postal code : 13312
Categories :

QMHG+9WX متحف التراث و دار الفنون و الحرف، An Nafal, Riyadh 13312, Saudi Arabia
B
Bassem Almansi on Google

أحد متاحف منطقة الرياض، أسس ناصر بن عبد العزيز الجذيلي في مدينة الرياض، يتميز المتحف بنشاط تدريب الطالبات على بعض الحرف من نسيج وخوصيات وبعض الفنون التشكيلية، ويتكون من أربعة أجزاء تتمثل بالتالي مبنى القصر وهو المبنى الرئيسي ويتكون من دور ارضي فيه ثلاث قاعات تحتوي كل قاعة على العديد من الفنون واللوحات التشكيلية التي تجسد التراث الشعبي، كما فيه مصمم تصميم تراثي كالكهف الحجري فيه معروضات تراثيه تجسد أدوات الضيافة والطهي. ثم مبنيين ملحقة يتكون كل واحد من طابقين تحتوي على العديد من الغرف والممرات المميزة كسيت بالسدو والمشغولات اليدوية وبعض القطع الخشبية التي تجسد التراث كما عرض بها أيضا الكثير من منتجات المتدربات على الحرف اليدوية من السدو والنسيج والخوصيات والملبوسات التراثية بأنواعها، ثم ساحة للعروض الحيه عبارة عن مسطح مائي تحيط به جلسات مصممه على نمط تشكيلات صخريه طبيعيه ويوجد منطقة مخصصة كمسرح يستخدم للعروض المسرحية الحية .
One of the museums in the Riyadh region, founded by Nasser bin Abdulaziz Al-Jazhili in the city of Riyadh, the museum is characterized by the activity of training female students on some crafts of fabric, privacy and some plastic arts, and consists of four parts, thus the palace building is the main building and consists of a ground floor in which three halls contain each A hall on many fine arts and paintings that embody folklore, as well as a traditional design designer like a stone cave in which heritage exhibits embody hospitality and cooking tools. Then two buildings attached to each one consists of two floors containing many of the rooms and distinctive corridors are covered with Balsdo, handicrafts and some wood pieces that embody the heritage also offer a lot of trainees products on handicrafts from Sadu, weaving, Kusiat and clothing heritage of all kinds, then Square offers live a Water surface surrounded by sessions designed in the style of natural rock formations and there is a dedicated area as a theater used for live theater performances.
F
Farraj Alq on Google

جميل جدا ويستحق الزياره بس راعيه على انه مليونير الا انه بخيل جدا .
It is very beautiful and worth a visit, but he is considered a millionaire, but he is very stingy.
ا
النخبة on Google

يحتاج إدارة وتشغيل وتدوير ثم تسويق وموعد افتتاح وأطلاق ليكون يليق بتاريخ يتجسد باعين الزوار ليرى وجدانهم كيف يصنع التاريخ ويعكس مسيرة كفاح امم وشعوب سادت ثم بادت وبقي منها الثابت بشريعة الله ،وكيف ان لا بقاء الا لوجهه الكريم ، ان إدارة تفاصيل المتاحف تحتاج فريق خبراء يحكم إدارة المتحف ، ويجسد علم هذا الفريق بإهتمامه بكيف يبسط التاريخ ويصور اثره بعيون الزائر. ربما قريباً ،، سيعاد هيكلة هذا المتحف العريق ويطور ويشغل ثم يسوق بطريقة احترافية لخدمات ومنتجات يبحث عنها اهل الإختصاص. ان زيرتنا لهذا المتحف جسدت نوع وكيف كان ولا يزال يدار ،، ويبدو انه مقبل على تطوير من نوع ٱخر . نسئل الله لهم التوفيق.
It needs management, operation, rotation, marketing, opening and launch date to be befitting of a date embodied by the eyes of visitors to see their consciousness how history is made and reflects the struggle of nations and peoples who ruled and then perished and remained of it fixed by the law of God, and how there is no survival except for his honorable face, that managing the details of museums needs a team of experts to rule Museum management, and this team’s knowledge reflects its interest in how to simplify history and visualize its impact with the visitor’s eyes. Perhaps soon, this ancient museum will be restructured, developed, operated, and then professionally marketed for services and products that specialists are looking for. Our visit to this museum embodied a type and how it was and is still being run, and it seems that it is on the verge of another kind of development. We ask God to grant them success.
H
Hadi AL-Faifi on Google

متميز ويستحق الزياره وله اسهامات مجتمعية تستحق التعريف بها
Distinguished and deserves a visit and has societal contributions that deserve to be recognized
z
ziz alhmidi on Google

يعتبر متحف الآثار في مدينة الرياض من أهم متاحف الرياض الذي أسسته جامعة الملك سعود عام 1967 م، والذي يقع بقلب كلية الآثار، يقوم المتحف بإبراز المظهر الحضاري والتاريخي لحفريات الجامعة، المتحف يحتوي على قطع أثرية من نتائج الحفريات والعائدة للفترة الإسلامية المبكرة، وتضم نقوش، وأواني خزفية. بالإضافة إلى الحلي، التماثيل، ورسوم جدارية، وأيضًا مسكوكات نادرة وغيرها، كما يضم المتحف مجموعة من العملات القديمة يرجع تاريخها إلى عصور ما قبل الإسلام، ويبلغ عددها 873 قطعة من معادن مختلفة مثل الذهب، الفضة، والنحاس.
The Archeology Museum in Riyadh is considered one of the most important museums in Riyadh, which was established by King Saud University in 1967 AD, which is located in the heart of the College of Archeology. and earthenware pots. In addition to ornaments, statues, wall paintings, as well as rare coins and others, the museum also includes a collection of ancient coins dating back to pre-Islamic times, numbering 873 pieces of different metals such as gold, silver, and copper.
A
Alpha Romyou on Google

متحف رائع لكن يحتاج اكثر اهتمام في تفاصيل التنظيم بشكل مميز او توليه شركة تنظم المكان حتى يزيد اكثر للزوار المتحف لان هناك فنانين كبار مشاركين
A wonderful museum, but it needs more attention in the details of the organization in a distinctive way, or a company that organizes the place in order to increase the number of visitors to the museum because there are great artists participating
N
Neeraj Goel on Google

One time show
G
G search on Google

Great place & there service

Write some of your reviews for the company متحف التراث و دار الفنون و الحرف

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *