Mashqouq Palace - Mashqouq Palace
4.4/5
★
based on 8 reviews
Contact Mashqouq Palace
Address : | 6280 52645, Saudi Arabia |
Postal code : | 6280 |
Categories : |
Y
|
YASSIR on Google
★ ★ ★ ★ ★ قصر المشقوق أو قصر الراضي يقع في بلدة قصيباء، مُحاط ببساتين مِن النخيل الكثيرة حتى أنه قد وصل في وقت مِن الأوقات عدد النخل الذي يحوط ذلك القصر إلى 2000 نخلة، تم إنشاءه عام 1834م، فيعود تاريخ بناءه لأكثر مِن 285 عام تقريباً. ومازال القصر يحتفظ بهيبته، ومكانته، وجماله، وتصميمه المميز. احتمى بالقصر الأمير مشاري بن سعود أثناء عودته مِن الدرعية، واتخذه الملك عبد العزيز مكاناً يرتاح فيه أثناء غزواته ،ومصدراً مهماً لإمداد الجيوش بالمؤن، و التمور، والحبوب التي تُزرع على عيونها الجارية، واستُقبل فيه الملك سعود بن عبد العزيز آل سعود مرتان.
Al-Musfaqqa Palace or Al-Radi Palace is located in the town of Qusaiba, surrounded by many palm groves. At one time, the number of palm trees that surrounded that palace reached 2,000. It was established in 1834 AD, and its construction date dates back to more than 285 years approximately. The palace still retains its prestige, status, beauty, and distinctive design. Prince Mishari bin Saud took refuge in the palace during his return from Diriyah, and King Abdul Aziz took it as a resting place during his conquests, and an important source for supplying armies with supplies, dates, and grains that are grown on its running eyes, and King Saud bin Abdulaziz Al Saud was received there twice.
|
a
|
abomes3l_ng on Google
★ ★ ★ ★ ★ موقع جميل و اثري يحكي تاريخ عريق والمكان رايق و التمشية هناك هادية
A beautiful and archaeological site that tells a long history, and the place is elegant and the walk there is calm
|
M
|
Mansur HH on Google
★ ★ ★ ★ ★ قصر من الطين على حالته القديمة. كبير ومهجور وحوله أشجار نخيل.
A clay palace in its old condition. Large, deserted and surrounded by palm trees.
|
S
|
Sami Alsabeh on Google
★ ★ ★ ★ ★ القصر كثير الغرف والممرات وفيه بئر فيها ماء ولكن يحتاج اهتمام اكثر حيث أغلب الجدران متساقطة
The palace has many rooms and corridors and it has a well of water but needs more attention where most of the walls are falling
|
ن
|
نافع الشويهر on Google
★ ★ ★ ★ ★ قصر تراثي يحتاج الى الصيانة والاهتمام حيث ان له تاريخ مشرف قصر الكرم والجود ( قصر الراضي )
ومن بين بعض الشواهد الصامدة يشمخ هناك قصر المشقوق أو "قصر الراضي" بملاحقه ورواشنه ومقاصير المراقية منذ مئات السنين؛ ليحكى مرحلة من مراحل أمجاد هذه البلدة المعطرة بسير الرجال الأفذاذ من أهالي قصيباء؛ منذ أن احتمى به الأمير مشاري بن سعود سنة 1234ه أثناء عودته للدرعية إلى أن تحول الى مكان يلتقط به الملك عبدالعزيز أنفاسه في غزواته، ومصدراً مهماً لإمداد وتمويل جيوش التوحيد بالمؤن من التمور والحبوب التي تنتجها أرض البلدة عندما كانت واحدة من أهم مصادر الغذاء في المنطقة لأهم سلعتين رئيسيتين آنذاك التمور والحبوب التي تزرع على عيونها الجارية.
احتمى به الأمير مشاري عند عودته للدرعية وأقام به الملك عبدالعزيز خلال معاركه
قال عنه أحد الشعراء:
دوجت بالمشقوق قصر بن راضي
شفته وهيضني اطلاله والانقاض
قصر الفخر ينبيك عن كل ماضي
يوم الزمان اللي بالانياب عضاض
قصر القضية يوم شح المقاضي
فيه الذرى عن السمايم والارماض
لا جاه من خرجه من الزاد فاضي
راعيه يملا مزهب الضيف لاغاض
في واحة قصيباء كما البدر ياضي
مثل البليهي كايد الحمل به ناض
A heritage palace that needs maintenance and attention, as it has an honorable history. Qasr Al-Karam and Al-Jude (Al-Radi Palace)
Among some of the steadfast evidences, there is the Al-Mashfaq Palace or “Al-Radi Palace” with its annexes, Rawashna, and Al-Maraqiya shrines hundreds of years ago. To narrate a stage of the glories of this town, which is scented with the lives of distinguished men from the people of Qusaiba; Since Prince Mishari bin Saud took shelter in it in 1234 AH while returning to Diriyah until it turned into a place where King Abdulaziz caught his breath in his conquests, and an important source for supplying and financing the unification armies with supplies of dates and grains produced by the land of the town when it was one of the most important sources of food in the region for the most important Two main commodities at the time were dates and grains, which are grown on its running eyes.
Prince Mashari took cover when he returned to Diriyah, and King Abdulaziz stayed there during his battles
One of the poets said of him:
Dougt with the cracked Qasr bin Radi
I licked it and gave me the look and the ruins
Al-Fakhr Palace tells you about all the past
The day of the time when the teeth are biting
Shortening the case on the day of scarcity of litigation
It contains the peaks of poison and disease
There is no place for him who came out of the vain supply
His shepherd fills the flower of the guest to piss off
In the oasis of Qusaiba as the full moon
Like Al-Balihi Kayed, the pregnancy is ripe
|
M
|
Mr abdullah on Google
★ ★ ★ ★ ★ قصر المشقوق ، موقع أثري ، قصر طيني قديم ومحصن ، سميك الجدران ، في زواياه اربعة ابراج اعلى من جدرانه ، قصر في واحة نخيل كماهو الحال في قصور نجد .
بحاجة إلى ترميم .
Palatial Palace, an archaeological site, an ancient clay palace fortified with thick walls with four towers above its walls, a palace in a palm grove as it is in the palaces of Najd.
Needs renovation.
|
م
|
محمد الفريدي on Google
★ ★ ★ ★ ★ قصر المشقوق احد الشواهد التاريخية في المملكة ليس فقط قصر انما حصون وقلاع ايضاً.. ايضاً الملك عبدالعزيز زار القصر ٣ مرات والملك سعود مرتين.. وكل زاوية من زوايا القصر تحتوي على برج للمراقبة يعود تاريخ القصر لأكثر من ٢٧٠ سنه..
ومنذ أن احتمى به الأمير مشاري بن سعود سنة 1234هـ أثناء عودته للدرعية إلى أن تحول الى مكان يلتقط به الملك عبدالعزيز أنفاسه في غزواته، ومصدراً مهماً لإمداد وتمويل جيوش التوحيد بالمؤن من التمور والحبوب التي تنتجها أرض البلدة عندما كانت واحدة من أهم مصادر الغذاء في المنطقة.
Al-Mashqawq Palace is one of the historical monuments in the Kingdom, not only a palace, but forts and castles as well .. King Abdulaziz visited the palace 3 times and King Saud twice .. And every corner of the palace contains an observation tower, the history of the palace dates back to more than 270 years ..
Since Prince Mishari bin Saud sought refuge in him in 1234 AH during his return to Diriyah, it turned into a place where King Abdulaziz would catch his breath during his conquests, and an important source for supplying and financing the monotheism armies with supplies of dates and grains produced by the town's land when it was one of the most important food sources in the region.
|
م
|
محمد الحربي— mohammed alharbi on Google
★ ★ ★ ★ ★ قصر المشقوق بني قبل نحو 350 عام في موقع استراتيجي وسط حقول النخيل وقد شق وسطه عين جارية بما يعرف بالمشاقيق ونسبة لشق هذه العين وسط القصر سمي القصر بالمشقوق وهو للدحيم الراضي من سكان قصيباء
|
Write some of your reviews for the company Mashqouq Palace
Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information
Nearby places in the field of Archaeological site,
Nearby places Mashqouq Palace